Interzinc 22

Неорганическое силикатное покрытие с высоким содержанием цинка

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Двухкомпонентный неорганический цинкэтилсиликатный грунт на основе растворителя, содержащий 85% масс. цинка в сухой пленке.
Обеспечивает превосходную защиту от коррозии правильно подготовленных стальных поверхностей.

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

В качестве базового слоя для широкого ряда органических систем покрытий для надводных поверхностей , значительно увеличивающий сопротивление образованию коррозии.
Применяется в судостроении и судоремонте.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОДУКТУ
 Цвет QHA028-Серый
 Внешний вид/глянец Не применимо
 Часть B (отвердитель) QHA027 (цинковая пыль)
 Сухой остаток 63% ±2% (ISO 3233:1998)
 Соотношение при смешивании 3.1 объемные части Части A на 1 объемные части Части B
 Типовая толщина пленки 75 мкм сухой пленки (119 мкм мокрой пленки)
 Теоретический Расход 8,40 м²/л при толщине сухой пленки 75 мкм, необходимо учитывать фактор потерь
 Метод нанесения Безвоздушное распыление, Кисть, Пневмораспыление, Валик
 Температура воспламенения Часть A - 14°C; Часть B - Не применимо; Смешанный продукт - 14°C
 Индукционный период Не требуется

Информация по высыханию

 Информация по высыханию  5°C  15°C  25°C 35°C 
 Высыхание на отлип [ISO 1517:73]  30 мин.  20 мин.  10 мин. 7 мин.
  Высыхание до твёрдой плёнки [ISO 9117:90]  3 ч.  90 мин. 60 мин.  30 мин.
 Время жизнеспособности  12 ч.  8 ч. 4 ч.  2 ч.

 Информация по перекрытию

   5°C  5°C  15°C  15°C 25°C  25°C  35°C  35°C 
 Перекрывается   Мин.  Макс.  Мин.  Макс.  Мин.  Макс.  Мин.  Макс.
 Intergard 269  18 ч.  не огр.  9 ч.  не огр.  4.5 ч.  не огр.  1.5 ч.  не огр.

Примечание

Перекрытие зависит от условий окружающей среды. Значения определялись при указанных температурах и относительной влажности 65% (См. Ограничения)

НОРМАТИВНЫЕ ДАННЫЕ

Летучие органические соединения

470 г/л при поставке (EPA Метод 24)
220 г/кг жидкой краски при поставке. Директива ЕС о Выделении Растворителя (Council Directive 1999/13/EC)
Значения летучих органических соединений типичны и приведены только для ознакомления. Они могут меняться в зависимости от различных факторов, таких как различие цвета и допустимые отклонения при производстве.
EPA  Обратитесь к Главе 631 - Технической инструкции по военно-морским судам,Параграф 631-8.23.2.1

СИСТЕМЫ И СОВМЕСТИМОСТЬ

Проконсультируйтесь с вашим представителем International Paint по вопросам систем, наилучшим образом подходящих для защиты конкретной поверхности.
 
ПОДГОТОВКА ПОВЕРХНОСТИ
Используйте в соответствии со стандартной спецификацией
Поверхность, подлежащая окрашиванию, должна быть сухой, чистой и не содержать посторонних включений. Обмыть пресной водой или пресной водой под высоким давлением, и удалить все масло, смазку, растворимые загрязнения и другие посторонние включения в соответствии с SSPC-SP1.
СУДОСТРОЕНИЕ 
Interzinc 22 может быть нанесен поверх свеже нанесенного цинк-силикатного межоперационного грунта. Консультируйтесь с International Paint относительно цинк-силикатных межоперационных грунтов и требуемой подготовки поверхности перед перекрытием. Другие типы межоперационных грунтов не подходят для перекрытия и требуется их полное удаление абразивоструйным методом. Сварные швы и поврежденные участки должны быть очищены абразивоструйным методом до степени Sa2½ (ISO 8501-1:2007).
КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ
Абразивоструйная очистка до степени Sa2½ (ISO 8501-1:2007). Если перед нанесенным Interzinc 22 произошло окисление, поверхность должна быть заново очищена до указанного визуального стандарта. Поверхностные дефекты, выявленные в процессе абразивоструйной очистки, должны быть выровнены, заварены или исправлены соответствующим образом.
Рекомендуется шероховатость поверхности 40-75 мкм.
Проконсультируйтесь с вашим представителем International Paint для получения конкретных рекомендаций.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применяется в Морских условиях Северной Америки могут быть использованы следующие стандарты подготовки поверхности:
SSPC-SP10 вместо Sa2.5 (ISO 8501-1:2007)
НАНЕСЕНИЕ
Перемешивание
Interzinc 22 поставляется в двух частях, жидкое связующее (Часть A) и порошок (Часть В). Порошок (Часть B) должен быть медленно добавлен в жидкое связующее (Часть А) при перемешивании механической мешалкой. НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ ЖИДКОСТЬ В ПОРОШОК. Материал необходимо отфильтровать перед нанесением и постоянно перемешивать во время нанесения. После смешивания компонентов комплекта материал должен быть использован в пределах указанной жизнеспособности
Растворитель
Не рекомендуется при нормальных условиях. В исключительных случаях или при высокой температуре (обычно выше 28°C) для улучшения распыления допускается применение International GTA803 или International GTA415 (США). НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ растворителя больше, чем это разрешено местным нормативами.
Безвоздушное распыление
Рекомендуется
Диаметр сопла  0,38-0,53 мм (15-21 thou)
Давление жидкости на выходе из сопла не менее 112 кг/cм² (1590 p.s.i.)
Пневмораспыление
Пистолет DeVilbiss MBC или JCA с кожаным уплотнением, редуктор 704, сопло E
Кисть
Рекомендовано только для небольших участков. 
Валик
Не рекомендуется.
Очиститель
International GTA803/GTA415
Остановки в работе и Очистка
Не допускайте остатков материала в окрасочных шлангах, пистолетах и оборудовании. Тщательно промойте все оборудование International GTA803/GTA415. После смешивания компонентов комплекта они не могут быть снова запечатаны. После длительных остановок в работе рекомендуется использовать свежеприготовленный комплект. Сразу после использования промойте все оборудование International GTA803/GTA415. Хорошей практикой работы является периодическая промывка окрасочного оборудования в течение рабочего дня. Частота промывок зависит от количества нанесенного материала, температуры и прошедшего времени, включая все задержки в работе. Не превышайте срока жизнеспособности материала.
Все излишки материала и пустые контейнеры должны утилизироваться в соответствии с региональными правилами/законодательством.
Сварка
В случае сварки или газовой резки металла, окрашенного этим продуктом, образуется пыль и пары, что требует применения средств индивидуальной защиты и адекватной локальной вытяжной вентиляции. В Северной Америке действуйте в соответствии с инструкцией в ANSI/ASC Z49.1 "Безопасность при Сварке и газовой резке"
БЕЗОПАСНОСТЬ
Все работы, свяанные с нанесением и использованием данного продукта должны выполняться в соотвествии с национальными требованиями и 
стандартами по охране труда и технике безопасности. 
Перед использованием продукта получите Лист Безопасности, ознакомьтесь с ним и следуйте изложенным в нем указаниям. Прочитайте и следуйте 
всем предупреждениям, изложенным в Листе Безопасности и на этикетках банок. В случае, если вы не полностью понимаете указанные 
предупреждения и инструкции, либо не можете полностью выполнить их, не пользуйтесь данным продуктом. В процессе нанесения и сушки 
материала необходимо наличие средств защиты и вентиляции, достаточной для поддержания безопасного уровня концентрации паров растворителей 
для предупреждения токсического воздействия паров и недостатка кислорода. Принимайте меры, предупреждающие контакт продукта с кожей и 
глазами (используйте одежду, защитные очки, маски, защитные кремы и т.д.). 
.