Interspeed 340

Не содержащее оловоорганических соединений противообрастающее покрытие с контролируемым выделением биоцида

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Не содержащая оловоорганических соединений самополирующаяся противообрастающая система с контролируемым выделением биоцида. 

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Для нанесения непосредственно поверх хорошо сохранившегося старого противообрастающего покрытия. Может наноситься на BQA361. 
Применяется в судостроении и судоремонте.
BQA342, BQA343, BQA344, BQA347, BQA349 должны быть использованы в Европейских странах, в которых законодательство по контролю противообрастающих систем запрещает использование BQA362, BQA363, BQA364, BQA367, BQA369. См. отдельный лист технических характеристик. 
ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОДУКТУ
 Цвет BQA362-Синий, BQA363-Зеленый , BQA367-Красный, BQA369-Черный
 Внешний вид/глянец Не применимо
 Часть B (отвердитель) Не применимо
 Сухой остаток 60% ±2% (ISO 3233:1998)
 Соотношение при смешивании Не применимо
 Типовая толщина пленки 125 мкм сухой пленки (208 мкм мокрой пленки)
 Теоретический Расход 4,80 м²/л при толщине сухой пленки 125 мкм, необходимо учитывать фактор потерь 
 Метод нанесения Безвоздушное распыление, Кисть, Валик
 Температура воспламенения Однокомпонентый материал 26°C
 Индукционный период Не требуется

Информация по высыханию

   5°C  10°C  25°C  35°C
 Высыхание на отлип [ISO 1517:73] 4 ч.  3.5 ч.  2 ч.  60 мин.
  До погружения  24 ч.  20 ч.  12 ч.  10 ч.

 Информация по перекрытию

   5°C  5°C  10°C  10°C  25°C  25°C  35°C  35°C
 Перекрывается   Мин.  Макс.  Мин. Макс.  Мин.  Макс.   Мин. Макс. 
 Interspeed 340   12 ч.  6 мес.  10 ч.  6 мес.  6 ч.  6 мес.  4 ч.  3 мес.

Примечание

Интервалы перекрытия относятся к BQA367, с последующим нанесением BQA367.

НОРМАТИВНЫЕ ДАННЫЕ

Летучие органические соединения

352 г/л при поставке (EPA Метод 24)
191 г/кг жидкой краски при поставке. Директива ЕС о Выделении Растворителя (Council Directive 1999/13/EC) 
Значения летучих органических соединений типичны и приведены только для ознакомления. Они могут меняться в зависимости от различных факторов, таких как различие цвета и допустимые отклонения при производстве. 
Этот продукт не содержит оловоорганических компонентов, действующих как биоциды и соответствует требованиям Международной Конвенции по контролю за вредными противообрастающими системами на судах, одобренной IMO в октябре 2001 (IMO AFS/CONF/26).
СЕРТИФИКАЦИЯ
При применении в составе одобренной схемы данный продукт имеет следующие сертификаты:
Материал одобрен следующими классификационными обществами как соответствующий требованиям Международной Конвенции по Контролю Вредных Противообрастающих Систем на Судах 2001 (AFS 2001): 
Lloyds Register
Det Norske Veritas
Germanischer Lloyd
За более детальной информацией обращайтесь к представителю International Paint.

СИСТЕМЫ И СОВМЕСТИМОСТЬ

Проконсультируйтесь с вашим представителем International Paint по вопросам систем, наилучшим образом подходящих для защиты конкретной поверхности. 
ПОДГОТОВКА ПОВЕРХНОСТИ
Используйте в соответствии со стандартной спецификацией
Поверхность, подлежащая окрашиванию, должна быть сухой, чистой и не содержать посторонних включений. Обмыть пресной водой или пресной водой под высоким давлением, и удалить все масло, смазку, растворимые загрязнения и 
другие посторонние включения в соответствии с SSPC-SP1. 
СУДОСТРОЕНИЕ
В зависимости от заводских процедур. Консультируйтесь в International Paint.
КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ
Interspeed 340 всегда следует наносить поверх рекомендованного грунта. Поверхность грунта должна быть сухой и чистой. 
Interspeed 340 должен быть нанесен с учетом интервалов перекрытия (см. соответствующий лист технических 
характеристик).
Места коррозии и повреждения должны быть подготовлены до указанного стандарта (например, Sa2½ 
(ISO 
8501-1:2007)) и загрунтованы до нанесения Interspeed 340. 
СУДОРЕМОНТ
Противообрастающие покрытия с контролируемым выделением биоцидов в процессе эксплуатации могут формировать толстые 
выщелоченные слои, которые должны быть удалены перед нанесением Interspeed 340. Для удаления выщелоченного слоя 
поверхность необходимо тщательно обмыть пресной водой под высоким давлением (3,000 p.s.i., 211 кг/см²) после постановки 
судна в док до его высыхания. По вопросам использования других методов подготовки поверхности проконсультируйтесь с 
International Paint. Места коррозии необходимо загрунтовать с использованием рекомендованной грунтовочной схемы и нанести 
Interspeed 340 с учетом интервалов перекрытия, указанных для грунта (см. соответствующий лист технических характеристик). 
Убедитесь, что вся поверхность сухая и чистая и нанесите Interspeed 340.
Проконсультируйтесь с вашим представителем International Paint для получения конкретных рекомендаций.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применяется в Морских условиях Северной Америки могут быть использованы следующие стандарты подготовки поверхности:
SSPC-SP10 вместо Sa2.5 (ISO 8501-1:2007)
НАНЕСЕНИЕ
Перемешивание
Данный материал является однокомпонентным и должен всегда тщательно перемешиваться механической мешалкой перед нанесением 
Растворитель
Не рекомендуется. В исключительных случаях допускается применение International GTA007. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ растворителя 
больше, чем это разрешено местными нормативами. 
Безвоздушное распыление
Рекомендуется
Диаметр сопла  0,66-0,79 мм (26-31 thou)
Давление жидкости на выходе из сопла не менее 176 кг/cм² (2500 p.s.i.)
Пневмораспыление
Нанесение пневмораспылением не рекомендуется.
Кисть
Нанесение кистью рекомендуется только для небольших участков, при этом может потребоваться нанесение нескольких слоев для 
достижения необходимой толщины сухой пленки.  
Валик
Нанесение валиком рекомендуется только для небольших участков, при этом может потребоваться нанесение нескольких слоев для достижения необходимой толщины сухой пленки.  
Очиститель
International GTA007
Остановки в работе и Очистка
Тщательно промойте все оборудование GTA007. Весь неиспользованный материал должен храниться в плотно закрытых 
контейнерах. В частично заполненных контейнерах во время хранения материал может покрыться пленкой и/или его вязкость 
может увеличиться. Перед использованием материал необходимо отфильтровать. 
Сварка
В случае сварки или газовой резки металла, окрашенного этим продуктом, образуется пыль и пары, что требует применения 
средств индивидуальной защиты и адекватной локальной вытяжной вентиляции. В Северной Америке действуйте в соответствии с 
инструкцией в ANSI/ASC Z49.1 "Безопасность при Сварке и газовой резке" 
БЕЗОПАСНОСТЬ
Все работы, свяанные с нанесением и использованием данного продукта должны выполняться в соотвествии с национальными требованиями и 
стандартами по охране труда и технике безопасности. 
Перед использованием продукта получите Лист Безопасности, ознакомьтесь с ним и следуйте изложенным в нем указаниям. Прочитайте и следуйте 
всем предупреждениям, изложенным в Листе Безопасности и на этикетках банок. В случае, если вы не полностью понимаете указанные 
предупреждения и инструкции, либо не можете полностью выполнить их, не пользуйтесь данным продуктом. В процессе нанесения и сушки 
материала необходимо наличие средств защиты и вентиляции, достаточной для поддержания безопасного уровня концентрации паров растворителей 
для предупреждения токсического воздействия паров и недостатка кислорода. Принимайте меры, предупреждающие контакт продукта с кожей и 
глазами (используйте одежду, защитные очки, маски, защитные кремы и т.д.). 
.