Intertuf 262

Эпоксидное противокоррозионное покрытие

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Не требующий высокой степени подготовки поверхности двухкомпонентный эпоксидный грунт. 

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

В качестве эпоксидного противокоррозионного покрытия для использования от киля до клотика Подходит для использования с контролируемой катодной защитой
Применяется в судостроении, судоремонте и при ремонте силами экипажа в процессе эксплуатации. 
ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОДУКТУ
 Цвет KHA303-Красный
 Внешний вид/глянец Матовый
 Часть B (отвердитель) KHA062
 Сухой остаток 73% ±2% (ISO 3233:1998)
 Соотношение при смешивании 4.00 объемные части Части A на 1 объемные части Части B
 Типовая толщина пленки 125 мкм сухой пленки (171 мкм мокрой пленки)
 Теоретический Расход 5,84 м²/л при толщине сухой пленки 125 мкм, необходимо учитывать фактор потерь 
 Метод нанесения Безвоздушное распыление, Кисть, Валик 
 Температура воспламенения Часть А 28°C; Часть B 34°C; Смешаннный 29°C
 Индукционный период Не требуется

Информация по высыханию

 Информация по высыханию  5°C  10°C  25°C 35°C 
 Высыхание на отлип [ISO 1517:73]  9 ч.  7 ч.  4 ч.  3 ч.
  Высыхание до твёрдой плёнки [ISO 9117:90]  47 ч.  29 ч.  9 ч.  5 ч.
 Время жизнеспособности  8 ч.  7 ч.  4 ч.  2 ч.

 Информация по перекрытию

   5°C  5°C  10°C  10°C 25°C  25°C  35°C  35°C 
   Мин.  Макс.  Мин.  Макс.  Мин.  Макс.  Мин.  Макс.
 Interbond 201  24 ч.  28 дн.  18 ч.  28 дн.  8 ч.  28 дн.  4 ч.  15 дн.
 Interbond 501  24 ч.  21 дн.  18 ч.  21 дн.  6 ч.  21 дн.  4 ч.  21 дн.
 Intergard 263  24 ч.  21 дн.  16 ч.  21 дн.  6 ч.  21 дн.  4 ч.  21 дн.
 Intergard 282  24 ч.  14 дн.  16 ч.  14 дн.  6 ч.  14 дн.  4 ч.  14 дн.
 Intergard 740  24 ч.  18 ч.  18 ч.  20 дн.  6 ч.  14 дн.  4 ч.  7 дн.
 Intertuf 262  24 ч.  18 ч.  18 ч.  28 дн.  6 ч.  28 дн.  4 ч.  15 дн.

Примечание

Указанные выше данные по перекрытию для Interbond 201 относятся только к Умеренной версии. 

НОРМАТИВНЫЕ ДАННЫЕ

Летучие органические соединения

279 г/л при поставке (EPA Метод 24)
229 г/кг жидкой краски при поставке. Директива ЕС о Выделении Растворителя (Council Directive 1999/13/EC) 
Значения летучих органических соединений типичны и приведены только для ознакомления. Они могут меняться в зависимости от различных факторов, таких как различие цвета и допустимые отклонения при производстве. 
СЕРТИФИКАЦИЯ
При применении в составе одобренной схемы данный продукт имеет следующие сертификаты:
Контакт с пищевыми продуктами - Перевозка Зерна (NOHA)
Пожаробезопасность - Распространение пламени по поверхности (WFR) - (IMO резолюция A653(16))
Пожаробезопасность - MSC61(67) Smoke & Toxicity (WFR)
Пожаробезопасность - соответствует требованиям Директивы по Морскому оборудованию
Контакт с пищевыми продуктами - соответствует требованиям FDA: Сухие продукты питания
За более детальной информацией обращайтесь к представителю International Paint.

СИСТЕМЫ И СОВМЕСТИМОСТЬ

Проконсультируйтесь с вашим представителем International Paint по вопросам систем, наилучшим образом подходящих для защиты конкретной поверхности. 
 
ПОДГОТОВКА ПОВЕРХНОСТИ
Используйте в соответствии со стандартной спецификацией
Поверхность, подлежащая окрашиванию, должна быть сухой, чистой и не содержать посторонних включений. Обмыть пресной водой или пресной водой под высоким давлением, и удалить все масло, смазку, растворимые загрязнения и 
другие посторонние включения в соответствии с SSPC-SP1. 
Intertuf 262 может быть нанесен поверх Intergard 269, используемого в качестве консервирующего грунта для защиты стали, 
очищенной абразивострйным методом. Поверхность грунта должна быть сухой и чистой, и Intertuf 262 должен быть нанесен с 
учетом интервалов перекрытия (см. лист технических характеристик Intergard 269). 
СУДОСТРОЕНИЕ 
Где необходимо удалите сварочные брызги и скруглите сварные швы и острые кромки.
Сварные швы, места коррозии и повреждения должны быть очищены абразивоструйным методом до степени Sa2½ (ISO 8501-1:2007).
Для поливинилбутиральных и неодобренных межоперационных грунтов, поверхность должна быть очищена абразивоструйным методом 
до степени Sa2½ (ISO 8501-1:2007) или механическим инструментом до степени Pt3 (JSRA SPSS:1984) Неповрежденный цинк-силикатный межоперационный грунт должен быть подготовлен свиппингом до степени AS2 International 
Paint Standard или механическим инструментом до степени Pt3 (JSRA SPSS:1984). 
Для эпоксидного межоперационного грунта с оксидом железа удостоверьтесь, что неповрежденный грунт чистый и сухой.
КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ
Подводная часть/ППВЛ/Надводный борт
Абразивоструйная очистка до степени Sa2 (ISO 8501-1:2007). Если перед нанесенным Intertuf 262 произошло окисление, 
поверхность должна быть заново очищена до указанного визуального стандарта. 
Поверхностные дефекты, выявленные в процессе абразивоструйной очистки, должны быть выровнены, заварены или исправлены 
соответствующим образом. 
Intertuf 262 может быть нанесен на поверхности, подготовленные гидробластингом до степени HB2 International Paint Hydroblasting Standard с первичной ржавчиной не сильнее HB2M. 
Intertuf 262 может быть нанесен при подготовке поверхности обмыв/абразивоструйная очистка/обмыв:
- Обмыв пресной водой высокого давления (не менее 3000 psi)  
- Абразивоструйная очистка до степени Sa2 (ISO 8501-1:2007) 
- Провести повторный обмыв пресной водой высокого давления (не менее 3000 psi) - Остаточный уровень солей должен быть менее 10мкг/см² 
- Степень первичной ржавчины должна быть не сильнее HB2M
СУДОРЕМОНТ
Проконсультируйтесь с International Paint.
Проконсультируйтесь с вашим представителем International Paint для получения конкретных рекомендаций.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применяется в Морских условиях Северной Америки могут быть использованы следующие стандарты подготовки 
поверхности: 
SSPC-SP6 вместо Sa2 (ISO 8501-1:2007)
SSPC-SP10 вместо Sa2.5 (ISO 8501-1:2007)
SSPC-SP11 вместо f Pt3 (JSRA SPSS:1984)
НАНЕСЕНИЕ
Перемешивание
Материал поставляется в двух контейнерах как комплект. Всегда смешивайте полный комплект в поставленных количествах. После смешивания компонентов комплекта материал должен быть использован в пределах указанной жизнеспособности. 
(1) Перемешайте основу (часть А) механической мешалкой.
(2) Смешайте все содержимое отвердителя (часть В) и основы (часть А) и тщательно перемешайте механической мешалкой. 
Растворитель
Не рекомендуется. В исключительных случаях допускается применение International GTA220. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ растворителя 
больше, чем это разрешено местными нормативами. 
Безвоздушное распыление
Рекомендуется
Диаметр сопла  0,53-0,84 мм (21-33 thou)
Давление жидкости на выходе из сопла не менее 176 кг/cм² (2500 p.s.i.)
Пневмораспыление
Нанесение пневмораспылением не рекомендуется.
Кисть
Нанесение кистью рекомендуется только для небольших участков, при этом может потребоваться нанесение нескольких слоев для 
достижения необходимой толщины сухой пленки.   
Валик
Нанесение валиком рекомендуется только для небольших участков, при этом может потребоваться нанесение нескольких слоев 
для достижения необходимой толщины сухой пленки.  
Очиститель
International GTA220/GTA822
Остановки в работе и Очистка
Не допускайте остатков материала в окрасочных шлангах, пистолетах и оборудовании. Тщательно промойте все оборудование 
International GTA220/GTA822. После смешивания компонентов комплекта они не могут быть снова запечатаны. После длительных 
остановок в работе рекомендуется использовать свежеприготовленный комплект. 
Сразу после использования промойте все оборудование International GTA220/GTA822. Хорошей практикой работы является 
периодическая промывка окрасочного оборудования в течение рабочего дня. Частота промывок зависит от количества нанесенного материала, температуры и прошедшего времени, включая все задержки в работе. Не превышайте срока жизнеспособности материала. 
Все излишки материала и пустые контейнеры должны утилизироваться в соответствии с региональными 
правилами/законодательством. 
Сварка
В случае сварки или газовой резки металла, окрашенного этим продуктом, образуется пыль и пары, что требует применения 
средств индивидуальной защиты и адекватной локальной вытяжной вентиляции. В Северной Америке действуйте в соответствии с 
инструкцией в ANSI/ASC Z49.1 "Безопасность при Сварке и газовой резке" 
БЕЗОПАСНОСТЬ
Все работы, свяанные с нанесением и использованием данного продукта должны выполняться в соотвествии с национальными требованиями и 
стандартами по охране труда и технике безопасности. 
Перед использованием продукта получите Лист Безопасности, ознакомьтесь с ним и следуйте изложенным в нем указаниям. Прочитайте и следуйте 
всем предупреждениям, изложенным в Листе Безопасности и на этикетках банок. В случае, если вы не полностью понимаете указанные 
предупреждения и инструкции, либо не можете полностью выполнить их, не пользуйтесь данным продуктом. В процессе нанесения и сушки 
материала необходимо наличие средств защиты и вентиляции, достаточной для поддержания безопасного уровня концентрации паров растворителей 
для предупреждения токсического воздействия паров и недостатка кислорода. Принимайте меры, предупреждающие контакт продукта с кожей и 
глазами (используйте одежду, защитные очки, маски, защитные кремы и т.д.). 
.